Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fonte minérale
Polish translation:
odlew mineralny
Added to glossary by
Arrakis
Aug 17, 2008 12:50
15 yrs ago
French term
fonte minérale
French to Polish
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Structure de la machine
L'exécution de la machine repose sur une construction nervurée en fonte, stable, parfaitement étudiée et sur un pied en fonte minérale.
La qualité du bâti de la machine permet une précision dans le temps et une capacité d'usinage élevées sur toute la durée de vie de la machine.
Le pied en fonte qui absorbe les vibrations et qui repose sur 4 points d'appui écartés, les renforcements et nervurages généreux de toutes les parties coulées ainsi que la conception thermosymétrique (liée à l'équilibre de la construction) créent les conditions d'une grande rigidité à la flexion et à la torsion, d'une stabilité thermique élevée et d'une grande précision de guidage.
Żeliwo mineralne jakoś nie za bałdzo...
L'exécution de la machine repose sur une construction nervurée en fonte, stable, parfaitement étudiée et sur un pied en fonte minérale.
La qualité du bâti de la machine permet une précision dans le temps et une capacité d'usinage élevées sur toute la durée de vie de la machine.
Le pied en fonte qui absorbe les vibrations et qui repose sur 4 points d'appui écartés, les renforcements et nervurages généreux de toutes les parties coulées ainsi que la conception thermosymétrique (liée à l'équilibre de la construction) créent les conditions d'une grande rigidité à la flexion et à la torsion, d'une stabilité thermique élevée et d'une grande précision de guidage.
Żeliwo mineralne jakoś nie za bałdzo...
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | odlew mineralny | Arrakis |
4 | odlew precyzyjny | atche84 |
Change log
Sep 3, 2008 16:04: Arrakis Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
odlew mineralny
Krótki opis:
http://www.schneeberger.com/medias/Zt7Z7oC8X9owjeajvztTge-30...
--------------------------------------------------
Note added at   17 godz. (2008-08-18 06:26:59 GMT)
--------------------------------------------------
Stosuje się też określenie kompozyt mineralny. Spotykałem się z obydwoma określeniami.
http://www.schneeberger.com/medias/Zt7Z7oC8X9owjeajvztTge-30...
--------------------------------------------------
Note added at   17 godz. (2008-08-18 06:26:59 GMT)
--------------------------------------------------
Stosuje się też określenie kompozyt mineralny. Spotykałem się z obydwoma określeniami.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "To wybrałem."
12 hrs
odlew precyzyjny
z linku podanego przez kolege Arrakisa wynika, ze jest to material tzw. kompozytowy (composite) - zywica + napelniacz.
Nie sadze, ze 'mineralny' jest na tyle rozpowszechnione
Nie sadze, ze 'mineralny' jest na tyle rozpowszechnione
Something went wrong...