Glossary entry

French term or phrase:

Unite temps pic

Polish translation:

Szczytowa jednostka czasu

Added to glossary by Ewa Piwkowski (X)
Feb 23, 2004 08:54
20 yrs ago
French term

Unite temps pic

French to Polish Bus/Financial Economics Kanban - gestion de la production
Le contenu de la table est constitue de parametres tels que: Type Flux, drapeau tracabilite, Unite temps pic ...
Proposed translations (Polish)
2 zob. poniżej

Proposed translations

1 hr
Selected

zob. poniżej

Kontekstu bardzo mało a znaczeń nasuwa się wiele. "Unité de temps" to jednostka czasu; dodaję specjalnie "de" ponieważ określenia te, jak sądzę, wchodzą w skład tabeli (brak miejsca). "Pic" natomiast to szczyt lub przesilenie. Może chodzi więc o "szczytową jednostkę czasu". Problem w tym, że PIC to również Plan Industriel et Commercial czyli Plan Przemysłowo-Handlowy. Nie wiem zupełnie co może on mieć wspólnego z "jednostką czasu". Pozostaję więc przy "szczytowej jednostce czasu".
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search