Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
En cas de réserves
Greek translation:
Σε περίπτωση επιφυλάξεων
Added to glossary by
Assimina Vavoula
Sep 8, 2006 13:30
17 yrs ago
French term
En cas de réserves
French to Greek
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
ARTICLE 14 – RECEPTION DES TRAVAUX
La réception des travaux est effectuée selon les modalités prévues à l’article 14 du Marché Cadre.
En cas de réserves, le procès-verbal indiquera le délai de levée des réserves.
La réception des travaux est effectuée selon les modalités prévues à l’article 14 du Marché Cadre.
En cas de réserves, le procès-verbal indiquera le délai de levée des réserves.
Proposed translations
(Greek)
5 +2 | Σε περίπτωση επιφυλάξεων | Christine Cooreman |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
Σε περίπτωση επιφυλάξεων
Εφόσον ο παραλήπτης του έργου εκφράσει επιφυλάξεις (διπαιστώσει σηλαδή προβλήματα, κακοτεχνίες, κλπ), η προθεσμία άρσης των επιφυλάξεων (και, συνεπώς, επιδόρθωσης των κακοτεχνιών) θα αναφέρεται στα πρακτικά.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...