Glossary entry

French term or phrase:

décomptes provisoires

Greek translation:

προσωρινοί λογαριασμοί

Added to glossary by Assimina Vavoula
Dec 10, 2005 15:22
18 yrs ago
French term

décomptes provisoires

French to Greek Law/Patents Construction / Civil Engineering
Article 36 : Retards dans l’exécution
36.1
Lorsque le délai contractuel est dépassé, sous réserve de prolongations accordées par le maître d’ouvrage, le titulaire encourt, sans mise en demeure préalable, une pénalité calculée selon la formule suivante:
P = (M x J )/ 2 000 (soit un deux millième du montant total du contrat par jour de retards), dans laquelle:
P : désigne le montant de la pénalité
M : montant du marché éventuellement modifié par les avenants
J : nombre de jours calendaires de retard
Les pénalités seront appliquées d’office, sans préavis et par la seule échéance du terme, sauf en cas de force majeure, juridiquement définie. Les pénalités pour retard sont retenues sur les décomptes provisoires qui suivent l’expiration du délai contractuel, ou sur l’état des sommes dues au titulaire. Si aucune des deux méthodes ne peut être appliquée, les pénalités feront l’objet d’un ordre de recette émis à l’encontre du titulaire.
Le montant de la pénalité est plafonné à DIX POUR CENT (10%) du montant du marché éventuellement modifié par avenant.
Il n'est pas prévu de prime en cas d'avance sur le délai contractuel.

= ÐÑÏÓÙÑÉÍÏÉ ÕÐÏËÏÃÉÓÌÏÉ; ÐÑÏÓÙÑÉÍÏÉ ËÏÃÁÑÉÁÓÌÏÉ;

Proposed translations

+2
35 mins
French term (edited): d�comptes provisoires
Selected

προσωρινοί λογαρι&#9

Προσωρινοί λογαριασμοί, πριν από τους οριστικούς λογαριασμούς και την τιμολόγηση.
Αν πρόκειται για απολογιστικό κομμάτι, είναι και περιοδικοί λογαριασμοί, αλλά δεν φαίνεται αυτό από το κείμενό σου.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-12-10 15:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Θα τα κόψω τα γαλλικά...

Έλεγα: *προσωρινοί λογαριασμοί*, πριν από τους οριστικούς λογαριασμούς και την τιμολόγηση.
Αν πρόκειται για απολογιστικό κομμάτι, μπορεί να είναι και περιοδικοί λογαριασμοί, αλλά δεν φαίνεται κάτι τέτοιο από το κείμενό σου.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou : Êáé ôç äéêÞ ìïõ áëëÜ áò üøåôáé ç ôå÷íïëïãßá...
26 mins
ÁõôÝò ïé óåëßäåò åíï÷ëïýí ôçí áéóèçôéêÞ ìïõ...
agree ELEFTHERIA FLOROU
29 mins
Merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search