official transcripts vs official records

Spanish translation: extracto o certificado oficial/registro oficial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:official transcripts/official records
Spanish translation:extracto o certificado oficial/registro oficial
Entered by: Susana E. Cano Méndez

22:37 Jun 23, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: official transcripts vs official records
Mil gracias

official transcripts (certificados oficiales de estudios) vs official records


-Official transcripts from all post-secondary institutions in the U.S. if attended

-Official post-secondary/university records
sagitario14
Peru
Local time: 07:10
extracto o certificado oficial / registro oficial
Explanation:
Hola, he encontrado esto:

"What is the difference between an Official and an Unofficial Transcript?
Both the official and the unofficial transcript contain the same information about a student’s academic record: a
chronological list of classes, grades, and credits. Northern Lights will accept either one.
Only an official transcript includes the Registrar’s signature, the college seal, and the date it was issued. An official
transcript is delivered in a sealed envelope which should not be opened by anyone except the addressee. It is a legal
document. There is usually a fee for each official transcript ordered.
An unofficial transcript is the student’s academic record without signature, seal, date, or sealed envelope. There is
usually no fee. A student may obtain an unofficial transcript by following the same procedure as for requesting an
official transcript."

Es decir, una "transcript" es un certificado del "record", opino yo.

Buen sábado.
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 14:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3extracto o certificado oficial / registro oficial
Susana E. Cano Méndez


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
official transcripts vs official records
extracto o certificado oficial / registro oficial


Explanation:
Hola, he encontrado esto:

"What is the difference between an Official and an Unofficial Transcript?
Both the official and the unofficial transcript contain the same information about a student’s academic record: a
chronological list of classes, grades, and credits. Northern Lights will accept either one.
Only an official transcript includes the Registrar’s signature, the college seal, and the date it was issued. An official
transcript is delivered in a sealed envelope which should not be opened by anyone except the addressee. It is a legal
document. There is usually a fee for each official transcript ordered.
An unofficial transcript is the student’s academic record without signature, seal, date, or sealed envelope. There is
usually no fee. A student may obtain an unofficial transcript by following the same procedure as for requesting an
official transcript."

Es decir, una "transcript" es un certificado del "record", opino yo.

Buen sábado.


    Reference: http://northernlightscdc.org/wp-content/uploads/2011/10/requ...
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 14:10
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search