GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:37 Jun 23, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana E. Cano Méndez Spain Local time: 14:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | extracto o certificado oficial / registro oficial |
|
official transcripts vs official records extracto o certificado oficial / registro oficial Explanation: Hola, he encontrado esto: "What is the difference between an Official and an Unofficial Transcript? Both the official and the unofficial transcript contain the same information about a student’s academic record: a chronological list of classes, grades, and credits. Northern Lights will accept either one. Only an official transcript includes the Registrar’s signature, the college seal, and the date it was issued. An official transcript is delivered in a sealed envelope which should not be opened by anyone except the addressee. It is a legal document. There is usually a fee for each official transcript ordered. An unofficial transcript is the student’s academic record without signature, seal, date, or sealed envelope. There is usually no fee. A student may obtain an unofficial transcript by following the same procedure as for requesting an official transcript." Es decir, una "transcript" es un certificado del "record", opino yo. Buen sábado. Reference: http://northernlightscdc.org/wp-content/uploads/2011/10/requ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.