08:38 Aug 21, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victor Sidelnikov Russian Federation Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | >> |
| ||
3 -1 | тестовая комната или шкаф |
|
>> Explanation: В принципе, может быть и измерительная камера и химический шкаф. Разница в том, что измерительная камера представляет собой нечто вроде автономного устройства, но в данным испытании можно делать то же самое и химическом шкафу - газ, вода, питание, вытяжка. В принципе. То же самое устройство (измерительная камера) может располагаться в таком шкафу. -------------------------------------------------- Note added at 16 мин (2017-08-21 08:54:50 GMT) -------------------------------------------------- Подогреть стакан воды горелкой - большого ума и оборудования не требуются. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
тестовая комната или шкаф Explanation: Вроде без сомнений, а почему вопрос? Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.