Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
celebrity gadgets
Norwegian translation:
kjendiseffekter
Added to glossary by
Bjørnar Magnussen
Nov 8, 2006 19:10
17 yrs ago
English term
celebrity gadgets
English to Norwegian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
"Win a luxury package with the hottest celebrity gadgets!"
Det er altså snakk om dingsbomser som kjendisene bruker. Søstra mi foreslo "kjendisstæsj". Noen bedre?
Det er altså snakk om dingsbomser som kjendisene bruker. Søstra mi foreslo "kjendisstæsj". Noen bedre?
Proposed translations
(Norwegian)
3 +1 | Kjendiseffekter | Heidi Kjelsvik |
5 | celebritetseffekter | Per Bergvall |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
Kjendiseffekter
kanskje?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teksten skal brukes i en voice-over, så jeg velger dette, siden det er greit å uttale og forstå. Takk!"
1 hr
celebritetseffekter
Er ikke helt klar for noe likhetstegn mellom kjendis og celebritet riktig ennå. Listen over kjendiser som ville bli snurt over å bli kalt celebriteter er lang, og omfatter de fleste normale idrettstjerner. Jeg oppfatter uttrykket som å beskrive stæsj (søster er på riktig spor) som særlig celebriteter omgir seg med - fra småbikkjer på armen til Burberry og Louis Vuitton og solbriller og beltespenner med velduftende navn. Tunge gullkjeder over hårete brystkasser hører vel også med her...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-08 20:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
Men det må jo innrømmes at Heidis forslag får 5 treff på Google, og mitt ingen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-08 20:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
Men det må jo innrømmes at Heidis forslag får 5 treff på Google, og mitt ingen.
Something went wrong...