Apr 27, 2004 01:24
20 yrs ago
2 viewers *
English term

Weigh jangle perceive same dull

English to Indonesian Art/Literary Poetry & Literature
It's an expression
Change log

Nov 21, 2006 09:30: ErichEko ⟹⭐ changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): John Gare (X), Ricky Purnomo, ErichEko ⟹⭐

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ricky Purnomo Apr 27, 2004:
Is this the full sentence? If not, sharing the sentence may help. The grammar looks awkward above, was expecting either jangle or perceive to have -s inflection.

Proposed translations

938 days
English term (edited): weighty jangle perceive same toll

kerincingan berat menangkap dentang yang sama

I hope I can get the six points promised by John by betting on the typho.

I dont know though what is the meaning of this figurative saying... At least, the writer may say no matter weighty the jangle is, it will sound the same to us. As jangle is very small when compared to, say, church bell, the writer may mean no matter how smart common laymen are, they wont make much different to the world (compared with big elites).
Something went wrong...
+1
2 hrs

menimbang kerincing melihat sama menjemukan

If this is an expression, it is no easy one! If anyone can provide a meaningful translation they deserve 6 points :)
weigh = menimbang
jangle = kerincing
perceive = melihat, merasa
same = sama
dull = tumpul, sepi, pudar atau menjemukan
Ref. Kamus Ing>Ind Echols, Shadily

--------------------------------------------------
Note added at 1433 days (2008-03-30 19:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

Moderator please note: This reponse was not written by me. I have not opened this question before now (6:00am Melbourne time 31 March 2008). John Gare ([email protected])

--------------------------------------------------
Note added at 1433 days (2008-03-30 19:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

Please disregard 'Moderator please note' I probably did submit this response, now that I see it was logged 1433 days ago! Do questions really stay alive for this long? John, the one and only.
Peer comment(s):

agree Hikmat Gumilar
1433 days
Thanks Hikmat. Your comment alerted me to the fact that this answer had been submitted, apparently by another 'John Gare'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search