Glossary entry

English term or phrase:

provide a measure

Indonesian translation:

memberikan bukti

Added to glossary by Agustinus
Feb 11, 2016 14:04
8 yrs ago
3 viewers *
English term

provide a measure

English to Indonesian Other Idioms / Maxims / Sayings
- this method also provide a measure of that empowerment as well.

- Thus artifacts provide a measure of actual practice rather than just a self-report of practice.


---
thank you

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

memberikan bukti

#IMHO
Peer comment(s):

agree Ridwan Hutasoit : it fits well
28 mins
agree Hipyan Nopri
10 hrs
agree Herma Trilas
16 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you :)"
37 mins

menjadi sebuah alat ukur

.... menjadi sebuah pengukuran ....
Something went wrong...
+1
54 mins

memberikan sejumput / sekelumit


☕ Dari banyak makna untuk measure, yang patut diperhatikan u/ konteks ini adalah yang terkait dengan frasa a measure of. thefreedictionary.com mengatakan bahwa salah satu makna frasa ini bila dikaitkan dengan benda abstrak (dalam kasus ini: empowerment, actual practice, dua hal ini tidak bisa diukur dengan satuan pasti seperti kilogram atau sentimeter) adalah:

measure: A limited amount or degree: e.g. a measure of goodwill.

☕ Jadi, sejumlah kecil, atau singkatnya sejumput atau sekelumit. Penerapan pada kalimat kedua misalnya: ... memberikan sekelumit praktik sungguhan alih-alih sekadar ...

Surjaya memberikan contoh penggunaan pada kata benda abstrak.

SURJAYA ✸✸✸✸✸
https://books.google.co.id/books?id=XpmE3C95OkwC&pg=PA215&lp...
Zariel tidak pernah melihat sekelumit keikhlasan dalam diri Junita kerana dia sendiri sedang dibuai perasaan halus terhadap seorang gadis lain.

http://www.hpi.or.id/pelatihan-penjurubahasaan-simultan
Dalam pelatihan ini, akan ada pula praktik penjurubahasaan simultan untuk memberikan sekelumit pengalaman penjurubahasaan...

http://sidomi.com/422575/louis-van-gaal-era-kejayaan-manches...
Masuknya Van Gaal memberikan sejumput optimisme namun fakta yang terjadi bisa dibilang tidak jauh dari Moyes...
Peer comment(s):

agree fird_77 : Benar, maknanya sangat kontekstual: setitik, sedikit, secercah, seiris, secuil, sekilas, dst..., begitulah kita mengekspresikan makna "sedikit".
2 hrs
Tanda terima kasih u/ dukungan rekan Dariyatno: pepatah Igbo setelah diterjemahkan: Burung yang lepas dari bumi namun mendarat di bukit sarang semut masih tetap di tanah (=Buatlah kemajuan yang jelas dan nyata)
Something went wrong...
+1
10 hrs

memberikan patokan ukuran

yang umum dan sering dijumpai

whealth is not a measure of happiness

Kekayaan tidak dapat dijadikan patokan ukuran kebahagiaan seseorang
Peer comment(s):

agree Yuliana Wati : atau menjadi tolok ukur, menjadi standar (http://kbbi.web.id/tolok)
6 hrs
nuhun :)
Something went wrong...
12 hrs

memberikan suatu ukuran

Dari kalimat konteks: penggunaan frasa adalah terkait dengan proses mengukur dan mengevaluasi suatu program a.l. pemberdayaan (empowerment) suatu elemen masyarakat misalnya kaum perempuan, kaum dhuafa (miskin). Dengan adanya metoda pengukuran yang sah, maka bisa dipertanggung-jawabkan hasilnya.
Referensi: http://kbbi.web.id/ukur
ukuran n 1 hasil mengukur; 2 panjang, lebar, luas, besar sesuatu; format: kertas dengan ~ 34 x 22 cm; 3 bilangan yang menunjukkan besar satuan ukuran suatu benda; 4 cak alat untuk mengukur, misalnya penggaris, meteran, jengkal: ~ nya hanya menggunakan jengkal; 5 ki norma:bertindak tanpa ~;
https://translate.google.co.id/?ie=UTF-8&hl=id&client=tw-ob#...
provide a measure > memberikan suatu ukuran
Padanan yang disarankan disini adalah memberikan suatu ukuran
Something went wrong...
12 hrs

memberi tindakan

IMHO.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search