Glossary entry

English term or phrase:

body cleansing mousse

Croatian translation:

pjena za tusiranje i kupanje

Added to glossary by Marijana Vujkov
Jun 21, 2005 13:10
18 yrs ago
English term

body cleansing mousse

English to Croatian Tech/Engineering Cosmetics, Beauty
.
Change log

Jun 24, 2005 13:35: lucho changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Apr 11, 2007 01:47: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Marijana Vujkov, Ljiljana Malovic, lucho

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

pjena za tusiranje

Tusiranje upucuje na higijenu tijela, pa "tijelo" nije potrebno naglasiti. Postoji i varijanta "pjena za ciscenje tijela", ali je ovde vazno je naglasiti da se radi o tijelu, buduci da postoji i pjena za ciscenje lica i pojedinih delova tijela. Ja licno nisam nailazila na takvu konstrukciju i ne zvuci mi najbolje.
Klub trudnica Sveti Duh
Bradavice perite samo u mlakoj vodi, bez sapuna ili pjena za tuširanje jer ih
time možete dodatno isušiti;; Lijekovi koje majka mora konzumirati ...
www.klubtrudnica.net/dojenje/koliko.htm - 30k - Cached - Similar pages

Pitamo liječnika - Dermatologija
... reduciraju broj bakterija na koži (sapun, pjena za tuširanje “Safeguard”).
... U prodaji se može naći pjena za kupanje SAFEGUARD, kao i sapun pod istim ...
www.rivaon.com/cakula/lijecnik/3derma100.htm - 102k - Cached - Similar pages

Ljekarna Bjelovar
... i pjena za tuširanje, EAU DEMAQUILLANTE vodu za čišćenje osjetljive kože ...
LINIJA SADRŽI: MYCOGEL gel za pranje lica i tijela koji smiruje crvenilo i ...
ljekarna-bjelovar.hr/uriage.php - 24k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-06-21 14:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

Pjena za ciscenje koze tijela. Izostavila sam \"koze\" u drugom redu.
Peer comment(s):

agree Natasa Grubor
36 mins
Hvala Natasa.
agree Anira : A moze i za kupanje.
6 hrs
Hvala Anira.
disagree Sonja Bulesic Milic : pjena za kupanje = batjh foam. Vidi: http://www.smallflower.com/category.html?web_area=1&category...
1 day 13 hrs
Vi se ne slazete jer sam ja predlozila "pjena za kupanje" kao odgovor? Gde i kako ste dosli do tog zakljucka? Osim toga iz referenci se vidi da su to dve razlicite stvari. Ne razumem vase neslaganje.
agree Kornelija Karalic
2 days 6 hrs
Hvala Kornelija.
agree Olivera
4 days
Hvala Olivera
disagree Ivan Lajnvas : Nije mousse uvijek pjena.
4 days
Ono sto se zove mousse u kozmetici je uvek pena ili se pretvara u penu. Ovde se ne radi toliko o jezickoj koliko o tacnoj i komercijalno prihvatljivoj konstrukciji.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Svima puno hvala na pomoci."
+1
6 mins

pjena za čišćenje tijela

ne zvuči baš privlačno :)
Peer comment(s):

agree Sonja Bulesic Milic : Istodobno smo poslale...
5 mins
Bas lijepo :-)
agree A.Đapo
5 hrs
disagree Marijana Vujkov : Ne zvuci privlacno kao sto ste sami pomenuli. Takva konstrukcija ne postoji. Ili, da se ogradim, ja nisam cula da postoji. Ne mogu da je pronadjem u linku koji ste dali. Imate li neki drugi primer? Hvala.
2 days 23 hrs
Something went wrong...
-1
3 days 24 mins

pjena za održavanje higijene tijela

Nije doslovno, ali bi moglo imati komercijalnu prodju. Po meni, zvuci puno bolje.
Peer comment(s):

disagree Marijana Vujkov : Konstrukcija koju ste naveli ne postoji. Na googlu. Ja je nikada nisam cula i verujem da niste ni vi. Zato mislim da je level of confidence koji ste odabrali (high) neopravdan.
1 day 5 hrs
neutral Ivan Lajnvas : Ne može google biti mjerilo za jezične konstrukcije. Ako tamo ne postoji, ne znači da je nemoguće.
1 day 19 hrs
Something went wrong...
-1
3 days 19 hrs

krema za čišćenje kože

A možda je i ovo. Nekako mi se ne čini da se radi o običnoj pjeni za tuširanje, jer je ovo mousse, koji može biti pjena ali može biti i nešto kremasto. Bilo bi lijepo da imamo bocu toga pa da vidimo... :)
Peer comment(s):

disagree Marijana Vujkov : Nedostaje "tijela". Moglo bi se pomisliti da se radi o przv. za lice.Takodje ne radi se o kremi nego upravo o peni. Pena za tusiranje radi isto sto i gel za tusiranje osim sto manje isusuje kozu. Takodje mislim da vam je confidence level malo opravdan.
9 hrs
U hrvatskom jeziku ne postoji ˝pena˝. A mousse nije pjena za tuširanje.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search