Glossary entry

English term or phrase:

broken entry

Chinese translation:

无法播放

Added to glossary by lbone
Feb 16, 2012 14:12
12 yrs ago
English term

broken entry

English to Chinese Tech/Engineering Internet, e-Commerce video contest
背景是视频比赛,就是按参赛者按一定主题和要求向网站上传自己做的视频,然后大家在这个网站上投票,选出最佳视频。

其中观众可以报告 broken entry 或 broken image。

entry就是参赛作品的意思。image估计指视频的封面图,当然简单理解为图像也没大问题。

至于broken的意思,不太清楚,个人猜想可能是指视频或视频封面图坏了,但只是猜想,项目中没有更多背景信息。

上面的broken image和broken entry是一起出现的术语,只供大家参考,不用翻译。实际估计翻译出来也是一样的。

有什么建议?

非常感谢!

Discussion

lbone (asker) Feb 23, 2012:
多谢各位 我在谷歌搜图上查了一下broken image,结果出来一堆红叉叉示意图。看结果,相关评论大约是无效的意思。
http://www.google.com.hk/search?q="broken image"&btnG=搜索&num...
wenkost Feb 17, 2012:
"broken link" means "not working link", I am thinking they are used in the same manner. 我认同"无法播放".
Ocean520 Feb 17, 2012:
agree broken entry -- I think it means the entry (the video) won't work, it won't play? "Broken" maybe can be translated as "無法播放" & "無法顯示," then add the translation of "entry" and "image" in those phrases to make a clearer statement.
Jinhang Wang Feb 16, 2012:
broken 应该是指不完整,缺损的意思

image 就是画面、图像的意思

Proposed translations

+1
4 days
Selected

无法播放

for example "broken links"
Peer comment(s):

agree Amy Shen
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "非常感谢各位回复。查了一下broken image,出来一圈红叉叉图标,那大概在视频上也是类似的意思吧。"
11 hrs

次品/差劲的作品

没有更多背景,猜测可能是观众可以评出自己认为烂/差劲的作品,也可以评出画面差劲的作品。
Note from asker:
这里不是评出,而是report。评是另外一个词rate。
项目中有两三处提及broken,包括"report abuse or broken"和“Thank You for reporting the broken entry”“Thank You for reporting the broken image”、,所以个人理解应该不是指作品差。因为评分是另外的,相关的表达是vote(投票)和rate(评分)。
Something went wrong...
1 day 11 mins

播放不畅

播放不畅的视频应该
Something went wrong...
1 day 12 hrs

“很卡”

提交的录像“很卡”。

希望起到提示作用。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search