Glossary entry

English term or phrase:

Assement of climate impacts on alpine discharge regimes with climate model uncertainty

Chinese translation:

利用气候模型不确定性(分析方法/理论)预测/评估气候(变化)对(瑞士)阿尔卑斯山地区径流量变化规律的影响

Added to glossary by Huijun Suo
Apr 9, 2007 09:17
17 yrs ago
English term

climate impacts on alpine discharge regines with climate model uncertainty

English to Chinese Science Environment & Ecology others
Assement of climate impacts on alpine discharge regines with climate model uncertainty

Above is a title of scientific paper.

Dear prozians, I would appreciate it very much if translation of whole title is provided. Thank you very much.

You may refer to the following context if you like.

Context: 用几种气候模型预测气候变化对径流量变化规律的影响,涉及冰川的覆盖面积,以及区域性气候变化,和温室气体的释放。溶雪模型。
Change log

Jul 7, 2007 14:47: Huijun Suo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/641710">Jason Ma's</a> old entry - "Assement of climate impacts on alpine discharge regimes with climate model uncertainty"" to ""利用气候模型不确定性(分析方法/理论)预测/评估气候(变化)对(瑞士)阿尔卑斯山地区径流量变化规律的影响""

Jul 8, 2007 18:03: Huijun Suo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/614331">Huijun Suo's</a> old entry - "Assement of climate impacts on alpine discharge regimes with climate model uncertainty"" to ""利用气候模型不确定性(分析方法/理论)预测/评估气候(变化)对(瑞士)阿尔卑斯山地区径流量变化规律的影响""

Discussion

Jason Ma (asker) Apr 9, 2007:
Huijun, thank you for pointing out this mistake.
Jason Ma (asker) Apr 9, 2007:
Sorry for the typo Julia, it's regimes, not 'regines'

Proposed translations

41 mins
Selected

利用气候模型不确定性(分析方法/理论)预测/评估气候(变化)对(瑞士)阿尔卑斯山地区径流量变化规律的影响

基本上你提供的 context 第一句话就是。regines 应为 regimes

报告原文:

http://www.cipra.org/en/alpmedia/publications/2227


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-04-10 06:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

这里的 discharge 指的是 hydrological discharge.
Note from asker:
sorry, typo again. Regimes is the word. Thanks! Huijun.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dear all, thank you."
+1
33 mins

在气候模式不确定的条件下评估气候对高山放电区产生的影响

Assement 是Assessment吧?
Note from asker:
Ooops, it's typo. Your are right, assessment is the word. Thank you! Julia.
Peer comment(s):

agree tianhe51
2 hrs
Thank you, tianhe!
Something went wrong...
16 hrs

气候模型不定性下气候对高山[温室]气体释放机制的影响

as above.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search