Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
happiness index
Chinese translation:
happiness index = 幸福指数; Gross National Happiness (GNH) = 国民幸福总值 Personal Happiness Index = 个人幸福指数
Added to glossary by
kelis
Jan 26, 2010 15:51
14 yrs ago
1 viewer *
English term
happiness index
English to Chinese
Bus/Financial
Economics
this is the context: Gross National Happiness (GNH)
幸福感指数 is the proper translation for happiness index but what I need is the "Personal" Happiness Index and I don't know whether to translate it into人生幸福指数 or 个人幸福指数. They seem to hint at wellbeing index. Is there any difference between happiness index and wellbeing index?
幸福感指数 is the proper translation for happiness index but what I need is the "Personal" Happiness Index and I don't know whether to translate it into人生幸福指数 or 个人幸福指数. They seem to hint at wellbeing index. Is there any difference between happiness index and wellbeing index?
Proposed translations
(Chinese)
4 +9 | happiness index = 幸福指数; Gross National Happiness (GNH) = 国民幸福总值 | Dr JM Chen, PhD |
Proposed translations
+9
6 mins
Selected
happiness index = 幸福指数; Gross National Happiness (GNH) = 国民幸福总值
happiness index = 幸福指数;
Gross National Happiness (GNH) = 国民幸福总值;
Personal Happiness Index = 个人幸福指数
GNH,是英文Gross National Happiness的首字母缩写,译作“国民幸福总值”。这是不丹王国旺楚克国王于上世纪七十年代提出的一个衡量社会发展的指标,如今已为世界众多统计机构所采纳。...
当GNH或西方学者受GNH启发而新创的“国民幸福指数”(National Well-being Account)被引入一国内部的社会评估体系时,经常换用一个更通俗的词,即“幸福指数”(Happiness Index)。
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-26 16:01:14 GMT)
--------------------------------------------------
澳大利亚墨尔本大学心理学专家库克教授则提出幸福指数的两种形式:一种是个人幸福指数,包括人们对自己的生活水平、健康状况、在生活中所取得的成就、人际关系、安全状况、社会参与、自己的未来保障等七个方面的评价;另一种是国家幸福指数,包括人们对当前国家的经济形势、自然环境状况、社会状况、政府、商业形势、国家安全状况等六个方面的评价。
http://www.lansin.com/diggNewsAction/artid-102252-channel-xl...
Gross National Happiness (GNH) = 国民幸福总值;
Personal Happiness Index = 个人幸福指数
GNH,是英文Gross National Happiness的首字母缩写,译作“国民幸福总值”。这是不丹王国旺楚克国王于上世纪七十年代提出的一个衡量社会发展的指标,如今已为世界众多统计机构所采纳。...
当GNH或西方学者受GNH启发而新创的“国民幸福指数”(National Well-being Account)被引入一国内部的社会评估体系时,经常换用一个更通俗的词,即“幸福指数”(Happiness Index)。
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-01-26 16:01:14 GMT)
--------------------------------------------------
澳大利亚墨尔本大学心理学专家库克教授则提出幸福指数的两种形式:一种是个人幸福指数,包括人们对自己的生活水平、健康状况、在生活中所取得的成就、人际关系、安全状况、社会参与、自己的未来保障等七个方面的评价;另一种是国家幸福指数,包括人们对当前国家的经济形势、自然环境状况、社会状况、政府、商业形势、国家安全状况等六个方面的评价。
http://www.lansin.com/diggNewsAction/artid-102252-channel-xl...
Example sentence:
GNH,是英文Gross National Happiness的首字母缩写,译作“国民幸福总值”。这是不丹王国旺楚克国王于上世纪七十年代提出的一个衡量社会发展的指标,如今已为世界众多统计机构所采纳。
当GNH或西方学者受GNH启发而新创的“国民幸福指数”(National Well-being Account)被引入一国内部的社会评估体系时,经常换用一个更通俗的词,即“幸福指数”(Happiness Index)。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "多谢!"
Something went wrong...