Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
由环氧氯丙烷与四氢呋喃的共聚物经叠氮化脱氯制成
Chinese translation:
made from a copolymer of chloroepoxypropane and tetrahydrofuran via azidation for removal of the chloro groups
Added to glossary by
ysun
Oct 7, 2004 21:22
19 yrs ago
English term
Proposed translations
+3
4 hrs
English term (edited):
�ɻ���ȱ���������Ĺ����ᆳ�����������Ƴ�
Selected
Try
"made from a copolymer of chloroepoxypropane and tetrahydrofuran by reacting with an azide to remove the chloro group."
I couldn't find the equivalent English word for 叠氮化, therefore, have to translate it according to its meaning. Azide group is a strong nucleophile (亲核体) and is able to replace the chloro group from chloroepoxypropane, in other words, to remove the chloro group.
环氧氯丙烷 = 1-chloro-2,3-epoxypropane, 3-Chloro-1,2-epoxypropane, epichlorohydrin and many other synonyms.
四氢呋喃 = tetrahydrofuran
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2004-10-08 01:38:02 GMT)
--------------------------------------------------
Examples of azide includes sodium azide, potassium azide and etc.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 26 mins (2004-10-08 01:49:23 GMT)
--------------------------------------------------
Probably, 叠氮化 is azidation.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 42 mins (2004-10-08 02:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
After some investigation, I now believe 叠氮化 is azidation.
So, the sentence can be: \"made from a copolymer of chloroepoxypropane and tetrahydrofuran via azidation for removal of the chloro group.\"
I couldn't find the equivalent English word for 叠氮化, therefore, have to translate it according to its meaning. Azide group is a strong nucleophile (亲核体) and is able to replace the chloro group from chloroepoxypropane, in other words, to remove the chloro group.
环氧氯丙烷 = 1-chloro-2,3-epoxypropane, 3-Chloro-1,2-epoxypropane, epichlorohydrin and many other synonyms.
四氢呋喃 = tetrahydrofuran
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 15 mins (2004-10-08 01:38:02 GMT)
--------------------------------------------------
Examples of azide includes sodium azide, potassium azide and etc.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 26 mins (2004-10-08 01:49:23 GMT)
--------------------------------------------------
Probably, 叠氮化 is azidation.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 42 mins (2004-10-08 02:05:49 GMT)
--------------------------------------------------
After some investigation, I now believe 叠氮化 is azidation.
So, the sentence can be: \"made from a copolymer of chloroepoxypropane and tetrahydrofuran via azidation for removal of the chloro group.\"
Peer comment(s):
agree |
XiaoRan
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Jianming Sun
1 day 10 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Chinoise
1 day 22 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks . A good answer"
Discussion
I got the translation for ����ȱ���������Ĺ����� but do not know the translation for���������� and was not sure about how the two combine