Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a sentence
Chinese translation:
鋁合金電鍍過程中,侵蝕過程主要並首先以如 NaOH (之類)的鹼性溶液來活化鋁合金表面。
Added to glossary by
Wenjer Leuschel (X)
Jun 15, 2005 19:37
18 yrs ago
English term
a sentence
English to Chinese
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
industrial research
In aluminum alloy plating process, etching process is mainly and firstly used to be active its surface with alkali solution such as NaOH solution.
韩国某大学的报告; 很难理解.
韩国某大学的报告; 很难理解.
Proposed translations
(Chinese)
3 +1 | 不合文法 | Wenjer Leuschel (X) |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
不合文法
... is mainly and firstly used to be active its surface with alkali solution such as NaOH solution. 這裡的 "is used to be active its surface" 不合文法,意思可能是 "is used to activate its surface" 或是 "is used to make its surface active".
整句意思應該是:鋁合金電鍍過程中,侵蝕過程主要並首先以如 NaOH (之類)的鹼性溶液來活化鋁合金表面.
整句意思應該是:鋁合金電鍍過程中,侵蝕過程主要並首先以如 NaOH (之類)的鹼性溶液來活化鋁合金表面.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank You!"
Something went wrong...