Glossary entry

English term or phrase:

marquee customer

Chinese translation:

高人气客户,大型客户,大客户

Added to glossary by Yurek
Oct 22, 2008 05:38
15 yrs ago
English term

marquee customer

English to Chinese Marketing Business/Commerce (general) Marketing
翻译一份市场推广的文稿,经常出现这字眼,从网上搜寻的资料显示,好像是“大客户”的意思,比如说,如果微软是A的客户,则以微软是市场龙头的地位来衡量,微软是A的“marquee customer“。但是“大客户”这个翻译不好,请问有没有通用的或更贴切的翻译?
Change log

Nov 11, 2008 00:42: Yurek Created KOG entry

Nov 13, 2008 10:21: Yurek changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/721801">Yurek's</a> old entry - "marquee customer"" to ""高人气客户,大型客户,大客户""

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

高人气客户,大型客户,大客户

FYI
Peer comment(s):

agree clearwater : 就是大客户
1 min
thanks,同意
agree Bill Li
1 hr
thanks
agree Guangzhou Apple
1 day 8 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

顶级客户

FYI.
Peer comment(s):

agree clearwater : 这个版本也不错!
23 mins
谢谢!
Something went wrong...
+1
45 mins

金牌大客户

"Marquee Customers are the fuel for every company's exponential growth. They do more than buy from your company."
(Quote from: http://www.blueprintgrowth.com/services/workshops/customers....

个人认为:这里的marquee有“大的、保护伞、招牌”等意思在里面。
Peer comment(s):

agree TRANS4CHINA
19 hrs
Thanks:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search