Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
in de touwen hangen
French translation:
être accroché dans les cordes (du ring)
Added to glossary by
Catherine Lenoir
Sep 22, 2004 17:43
19 yrs ago
Dutch term
in de touwen hangen
Dutch to French
Marketing
Advertising / Public Relations
Il s'agit d'une offre d'emploi pour une agence de pub où tout tourne autour de la boxe (vocabulaire imagé & métaphores)
Vous avez 5 ans d’expérience dans une agence du pub, une agence online ou un bastion PR ? Vous venez de remporter le premier round. Les missions du secteur public n’ont plus aucun secret à vos yeux ? Vous avez survécu au second round. U beschikt over massa’s overtuigingskracht om overheidsopdrachten binnen te halen, ***dan hangen wij al voor een groot stuk in de touwen***.
Vous avez 5 ans d’expérience dans une agence du pub, une agence online ou un bastion PR ? Vous venez de remporter le premier round. Les missions du secteur public n’ont plus aucun secret à vos yeux ? Vous avez survécu au second round. U beschikt over massa’s overtuigingskracht om overheidsopdrachten binnen te halen, ***dan hangen wij al voor een groot stuk in de touwen***.
Proposed translations
(French)
3 | être accroché dans les cordes (du ring) | Elisabeth Toda-v.Galen |
Proposed translations
13 mins
Selected
être accroché dans les cordes (du ring)
tu sais, avec les deux bras comme des crochets ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci, Elisabeth ;-)"
Something went wrong...