Dec 28, 2004 14:18
19 yrs ago
9 viewers *
Polish term
umorzenie vs odpisy umorzeniowe
Polish to English
Bus/Financial
Accounting
chart of accounts
Tłumaczę plan kont (what fun!) i mam tam pozycje: "Odpisy umorzeniowe wartości niematerialnych i prawnych" oraz "Umorzenie wartości niematerialnych i prawnych". Czym to się różni i jak to oddać w języku language?
Proposed translations
(English)
3 | amortization vs amortization charges | TranslateWithMe |
4 | (accumulated) amortization vs. depreciation | bartek |
3 | write-off vs write-off deductions | Marek Urban |
Proposed translations
4 hrs
Selected
amortization vs amortization charges
amortization of intangible assets (FI-LC). Consolidation (FI-LC). The process
of reducing the value of intangible assets by spreading ...
http://www.google.pl/search?as_q=&num=20&hl=pl&btnG=Szukaj z...
Firms will also have to record amortization charges for all intangible assets that
arise from contractual and other legal rights and have finite lives
www.cfo.executiveboard.com/guest/CFO/19174.pdf
Due to the extent of the amortization charges for intangible assets and income
properties, the new accounting policy for recording property acquisitions has...
www.newswire.ca/en/releases/ archive/August2004/27/c4701.html - 29k
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 0 min (2004-12-28 19:18:56 GMT)
--------------------------------------------------
z mojego doswiadczenia wynika ze depreciation odnosi sie do tangible assets a amortization do intangible assets
of reducing the value of intangible assets by spreading ...
http://www.google.pl/search?as_q=&num=20&hl=pl&btnG=Szukaj z...
Firms will also have to record amortization charges for all intangible assets that
arise from contractual and other legal rights and have finite lives
www.cfo.executiveboard.com/guest/CFO/19174.pdf
Due to the extent of the amortization charges for intangible assets and income
properties, the new accounting policy for recording property acquisitions has...
www.newswire.ca/en/releases/ archive/August2004/27/c4701.html - 29k
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 0 min (2004-12-28 19:18:56 GMT)
--------------------------------------------------
z mojego doswiadczenia wynika ze depreciation odnosi sie do tangible assets a amortization do intangible assets
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za doskonałą odpowiedź!"
16 mins
(accumulated) amortization vs. depreciation
http://www.proz.com/kudoz/181876
of intangible assets
http://www.proz.com/kudoz/713784
depreciation /di'prii'ein/ n
1. (loss of value) spadek m warto¶ci, deprecjacja f
2. (on balance sheet) amortyzacja f, odpis m amortyzacyjny
Oxford
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-12-28 14:35:32 GMT)
--------------------------------------------------
Abschreibung = odpis w języku near default
of intangible assets
http://www.proz.com/kudoz/713784
depreciation /di'prii'ein/ n
1. (loss of value) spadek m warto¶ci, deprecjacja f
2. (on balance sheet) amortyzacja f, odpis m amortyzacyjny
Oxford
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-12-28 14:35:32 GMT)
--------------------------------------------------
Abschreibung = odpis w języku near default
9 hrs
write-off vs write-off deductions
Imaterial and legal cost write-off
vs
Imaterial and legal cost write-off deductions
vs
Imaterial and legal cost write-off deductions
Something went wrong...