Dec 6, 2004 21:01
19 yrs ago
4 viewers *
Polish term
układy
Polish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
... każdy przecież wie jakie układy rządzą tym rynkiem ...
Proposed translations
(English)
4 +2 | connections | Maciej Andrzejczak |
3 +4 | who pulls the strings | Rafal Piotrowski |
4 | deals | Magda Dziadosz |
3 +1 | drive | Ensor |
3 | clientelism | Barbara Gadomska |
Proposed translations
+2
5 mins
Polish term (edited):
uk�ady
Selected
connections
lub ew. links
Peer comment(s):
agree |
Jaroslaw Michalak
: Moim zdaniem najlepsze... Na układy nie ma rady!
13 hrs
|
dzięki - po prostu koneksje po polsku...
|
|
agree |
Monika Sojka
1 day 15 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dałem "informal ties" jednak"
+4
11 mins
Polish term (edited):
uk�ady
who pulls the strings
alternatywa:
(...) who pulls the strings on this market
Wiem, że to "pociągać za sznurki". Ale w nastroju metaforofilnym tak bym to właśnie zrobił.
(...) who pulls the strings on this market
Wiem, że to "pociągać za sznurki". Ale w nastroju metaforofilnym tak bym to właśnie zrobił.
Peer comment(s):
agree |
GingerR
: właśnie miałam wpisać to samo! :-)
1 min
|
telepatia, znaczy... :-)
|
|
agree |
Magda Dziadosz
: też ładne!
5 mins
|
Merci! :-)
|
|
agree |
lim0nka
10 mins
|
Gratias :-)
|
|
agree |
Misiaczek
24 mins
|
Danke :-)
|
16 mins
Polish term (edited):
uk�ady
deals
..everybody knows what kind of deals control this market...
taki sobie proposal.
http://www.agriculture.com/default.sph/agNotebook.class?FNC=...
HTh
Magda
taki sobie proposal.
http://www.agriculture.com/default.sph/agNotebook.class?FNC=...
HTh
Magda
1 hr
Polish term (edited):
uk�ady
clientelism
"Clientelism is a form of social organization, while corruption is an individual social behavior" (A. Sajo: "Clientelism and Extortion: Corruption in Transition")
A jesli tekst dopuszcza kolokwializmy, to może "the market is ruled by the maxim 'you scratch my back, I'll scratch yours'"
A jesli tekst dopuszcza kolokwializmy, to może "the market is ruled by the maxim 'you scratch my back, I'll scratch yours'"
+1
3 hrs
Polish term (edited):
uk�ady
drive
propo;
'we all know what drives this market'
'we all know what drives this market'
Discussion