Glossary entry

Spanish term or phrase:

Hay que tirar de ellos

Russian translation:

Их нужно тащить (тянуть, вытягивать)

Added to glossary by Marina Formenova
May 5 21:15
13 days ago
7 viewers *
Spanish term

Hay que tirar de ellos

Spanish to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Доброго времени суток.

Muchos de ellos terminan somatizando tanta negatividad y sufren problemas de tristeza y ansiedad, de los que por supuesto también hablan todo el día. Es normal, si continuamente están pendientes de lo que no funciona, sus cerebros terminan por tomar decisiones, sus neurotransmisores se resienten y el sistema nervioso se altera.

La parte más dura de sobrellevar con esta especie es el «tirar». ***Hay que tirar de ellos*** porque su felicidad depende de que el entorno funcione, de que el trabajo sea el perfecto, de que la pareja esté todo el día pendiente de ellos, de que tengan todo bajo control para eliminar la incertidumbre propia y natural de la vida. Piden mucha ayuda, antes de pensar en sus propias soluciones. Están acostumbrados a que les resuelvas la papeleta y tú a tirar del carro.

Спасибо.
Change log

May 7, 2024 00:38: Marina Formenova Created KOG entry

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

Их нужно тащить (тянуть, вытягивать)

La parte más dura de sobrellevar con esta especie es el «tirar». ***Hay que tirar de ellos***
Самое сложное, с чем приходится иметь дело с этим видом, — это «вытягивание»(вытаскивание). ***Их нужно тащить (тянуть, вытягивать)***
Peer comment(s):

agree Marina Karasik
8 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Марина."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search