Glossary entry (derived from question below)
Aug 24, 2023 00:36
9 mos ago
24 viewers *
English term
effluent
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
Medical Dry Laser Imager
Management of drug solution, restock or effluent is not required so that it is fuss-free and it can prevent environmental contamination.
No es necesaria la gestión de la solución de fármacos, su reposición o ...
Effluent puede ser vertido?
Management of drug solution, restock or effluent is not required so that it is fuss-free and it can prevent environmental contamination.
No es necesaria la gestión de la solución de fármacos, su reposición o ...
Effluent puede ser vertido?
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | efluente | Wilsonn Perez Reyes |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
efluente
efluente
2. El adjetivo correspondiente es efluente ('que efluye'), voz que se emplea normalmente como sustantivo, con el sentido de 'caudal de agua residual que sale de una planta industrial'. Esta forma procede del latín effluens, -entis
(participio de presente de effluere): «Fue puesto en marcha ayer un nuevo y moderno equipo de tratamiento de efluentes en las instalaciones de la futura planta de preprocesamiento de líquidos cloacales» (NProvincia [Arg.] 8.3.1997). A diferencia de lo que ocurre con los adjetivos derivados de otros compuestos de fluir (→ confluir e influir), no se ha generalizado en el uso la variante ⊗efluyente, que, por tanto, debe ser evitada.
https://www.rae.es/dpd/efluir
-----------
Algún día tendrás que decirnos de qué país escribís, schmetterlich.
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2023-08-24 00:58:51 GMT)
--------------------------------------------------
... estimada schmetterlich.
2. El adjetivo correspondiente es efluente ('que efluye'), voz que se emplea normalmente como sustantivo, con el sentido de 'caudal de agua residual que sale de una planta industrial'. Esta forma procede del latín effluens, -entis
(participio de presente de effluere): «Fue puesto en marcha ayer un nuevo y moderno equipo de tratamiento de efluentes en las instalaciones de la futura planta de preprocesamiento de líquidos cloacales» (NProvincia [Arg.] 8.3.1997). A diferencia de lo que ocurre con los adjetivos derivados de otros compuestos de fluir (→ confluir e influir), no se ha generalizado en el uso la variante ⊗efluyente, que, por tanto, debe ser evitada.
https://www.rae.es/dpd/efluir
-----------
Algún día tendrás que decirnos de qué país escribís, schmetterlich.
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2023-08-24 00:58:51 GMT)
--------------------------------------------------
... estimada schmetterlich.
Note from asker:
Muchas gracias. Escribo desde Lima, Perú. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...