Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Abkürzung Rolnr.
German translation:
Aktenzeichen (der Rechtssache)
Added to glossary by
Edith Kelly
Dec 19, 2022 21:53
1 yr ago
18 viewers *
Dutch term
Abkürzung Rolnr.
Dutch to German
Law/Patents
Law (general)
Belgische rechtbank, Abkürzung Rolnr.
Belgischer Text: Burgerlijke rechtbank van Eerste aanleg Leuven Kamer B8 (beschikking...., Rep.nr. ..../...., **Rolnr**.../../.../.
Was bedeutet die eingesternte Abkürzung, wie ist sie zu übersetzen?
Was bedeutet die eingesternte Abkürzung, wie ist sie zu übersetzen?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Aktenzeichen (der Rechtssache) | Edith Kelly |
Change log
Dec 26, 2022 09:02: Edith Kelly Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Aktenzeichen (der Rechtssache)
Bereits gefragt und beantwortet
https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-german/law-contracts/123...
und hier
https://de.techdico.com/uebersetzung/niederlaendisch-deutsch...
https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-german/law-contracts/123...
und hier
https://de.techdico.com/uebersetzung/niederlaendisch-deutsch...
Peer comment(s):
agree |
writeaway
2 hrs
|
neutral |
Michael Eulenhaupt
: warum nicht,wie im präsentierten Link: 'Terminlistennummer'? Denn wie würde man dann die 'Repertoriumnummer' bezeichnen? letzteres ist eine 'Verzeichnisnummer' und 'Aktenzeichen' ist in der Regel die 'dossiernummer'?!
1 day 1 hr
|
weil die Frage davor Rep.nr. ist.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank"
Discussion
Ich habe keinen juristischen Text in Arbeit, möchte im Betreff nur die richtige Übersetzung angeben...und natürlich gerne die Abkürzungen in ausgeschriebener Form kennenlernen.
Ich weiß nun,dass es eine Rolnr. und auch eineRep.nr gibt.