May 1, 2021 15:17
3 yrs ago
33 viewers *
English term

pre-startups

English to Spanish Other Education / Pedagogy
Mil gracias

This is a top-notch learning space for engineering and mathematical science students that has 11 flexible teaching spaces, three science laboratories, space for 150 research students and spaces for graduates, industry, community and pre-startups.


Se trata de un espacio de aprendizaje de primer nivel para estudiantes de ingeniería y ciencias matemáticas. La instalación cuenta con 11 espacios docentes flexibles, tres laboratorios científicos, espacio para 150 estudiantes de investigación y espacios para graduados, la industria, la comunidad y pre-emprendimientos.

Discussion

Pablo Cruz May 3, 2021:
@Daniel de acuerdo en líneas generales con tu comentario sobre los viveros, pero por eso mismo indiqué que valdría como una opción libre.

Evidentemente si hay espacio para las futuras startups, cabe suponer que hay algún tipo de organización / infraestructura (aunque sea mínima) que funciona de forma análoga a un vivero y que da el asesoramiento respectivo, no creo que se pueda trazar una línea de separación tan nítida.

En todo caso, de las mías al menos, sí, preferiría la 1ª.

Salud


Proposed translations

11 hrs
Selected

incubación de emprendimientos

incubación de emprendimientos

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2021-05-02 03:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

INCUBACIÓN: El proceso de incubación inicia con la prueba y la validación de su proyecto, seguido del objeto del negocio, creación, pilotaje y lanzamiento o alumbramiento del mismo.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2021-05-02 03:17:35 GMT)
--------------------------------------------------

cubre el "pre" en tu contexto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
39 mins
English term (edited): and pre-startups

y futuras startups /// y viveros de startups /// y un vivero de startups

La 2ª y 3ª algo libres pero creo que irían bien.
Correspondería a la fase pre-seed en una startup, ver:
http://abancainnova.com/es/opinion/las-5-fases-una-startup-e...
https://www.google.com/search?q=vivero startup&source=hp&ei=...
espero que ayude

--------------------------------------------------
Note added at 41 minutos (2021-05-01 15:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Our pre-startup programmes are designed to help budding entrepreneurs decide if starting a business is the right step for them. Our programmes let you understand everything from working out your strengths and weaknesses and how these can impact on your business management to helping you formulate your own business ideas.
https://www.ortus.org/business-services/pre-startup/
Something went wrong...
1 hr

pre-emprendimientos / pre-startups

"pre-emprendimiento" aparece en 120 páginas, con el mismo significado que en inglés: etapa previa a la creación de una startup, donde hay un grupo estudiando una idea.

En español se utiliza bastante la expresión "startup". Notar que en la página "Empresa emergente" de Wikipedia en español, donde menciona varias formas en que también se las nombra, la palabra "startup" aparece 65 veces y "emergente" solo 13 veces. Incluso cuando hubo una intención españolizante al crear la página, luego su desarrollo impuso la palabra más utilizada, "startup".

Por ese motivo, en las páginas de Internet en español se utiliza bastante "pre-startup", mientras que las alternativas basadas en "empresa emergente" no existen (análisis detallado debajo de todo).

------------------------------------------------
SIGNIFICADO DE PRE-STARTUP EN INGLÉS:

"For entrepreneurs with an idea (pre-startup)"
https://www.queensu.ca/partnershipsandinnovation/entrepreneu...

"Startups in progress, called Pre-startups , may be groups affiliated with a research lab or innovation program of the institution that have acquired intellectual property and are considering or at the early stages of forming a startup. The pre-startup feature of SeedSprint allows these early-stage startups to start the search for corporate partners to help commercialize their technology early in their development.

If the group decides to spin out from the university and become a startup , these profiles can be converted from university-owned pre-startup profiles to independent_ startup_ profiles"
https://www.manula.com/manuals/seedsprint/user-manual-for-tt...

"La Influencia de las características del Equipo Fundador sobre el Proceso
de Transformación de una Pre-Startup hacia una Startup"
https://docplayer.es/206109893-De-transformacion-de-una-pre-...

"El programa está abierto a hasta el próximo 28 de marzo a emprendedores, pre-startups, startups y compañías existentes buscando embarcarse en nuevas propuestas de negocio en el mercado de bajo carbono."
https://www.ecoticias.com/co2/89404/noticia-medio-ambiente-b...

---------------------------------------
ESPAÑOL

"Empresa emergente
Los términos empresa emergente, startup, compañía emergente, compañía de arranque y compañía incipiente se utilizan en el mundo empresarial aplicados a empresas de reciente creación, normalmente fundadas por un emprendedor o varios, sobre una base tecnológica, innovadoras y supuestamente con una elevada capacidad de crecimiento."
https://es.wikipedia.org/wiki/Empresa_emergente

En este artículo de Wikipedia, "startup" se utiliza 65 veces y "emergente" solo 13 veces.

"Empresa pre-emergente" o "empresa preemergente" no existen en Internet.

"pre-empresa emergente" se utilizó en una sola página.

Comparar con la búsqueda de empresa + "pre-startup" solo en páginas en español, que se encontró en 74 páginas.

"pre-emprendimiento" aparece en 120 páginas.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-05-01 16:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

Notar que los "viveros de startups" o "semilleros de startups" son organizaciones/empresas totalmente distintas de las "pre-startups", que es a lo que alude la traducción.
Indicar que en el espacio hay pre-startups no es lo mismo que decir que en el espacio hay viveros de startups.
Something went wrong...
1 day 4 hrs

Aceleradora de Startups o preaceleradora

https://economiatic.com/aceleradora-de-startups/
Pre-startup is a short-term project that solves a real problem for at least one person. ... If you have never done a pre-startup do not start a company now. Do a pre-startup first. You learn how to make things and how to sell them. All on a safe scale, without wasting much time and money.
Las startups, a lo largo de su ciclo de vida, pasan por una serie de etapas diferenciadas en las que las necesidades, objetivos y características de cada una varían en gran medida. ... A las aceleradoras que ayudan en esta fase de la startup se les suele llamar incubadoras o ***preaceleradoras.***
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search