Oct 25, 2018 20:53
5 yrs ago
Polish term

nie pozwoli sobie

Polish to English Art/Literary Business/Commerce (general)
W zdaniu:
Ponadto żadna rozsądna firma nie pozwoli sobie na utratę wykwalifikowanych pracowników, tylko dlatego, że skorzysta z takiego, czy innego systemu IT.
Proposed translations (English)
3 +4 can't afford to
2 +1 will not allow itself to

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

can't afford to

...lose qualified talent/people
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk
5 mins
dziękuję
agree Katarzyna Podlaszewska : no sensible company can afford to loose qualified employees/talent/people...
34 mins
fajna perspektywa, ale raczej 'lose' niż 'loose'; dziękuję
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
dziękuję
agree Jacek Kloskowski
2 days 6 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
+1
23 mins

will not allow itself to

....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-10-25 21:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

The company will not allow itself to be placed in a situation in which ....
Peer comment(s):

agree Jacek Kloskowski : bez "itself" -> will not allow
2 days 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search