Nov 20, 2017 15:22
6 yrs ago
English term

Incident Responder

English to Russian Tech/Engineering IT (Information Technology) Cyber safety
Нужно перевести название должности (по-видимому).

Контекст:
Hackers try to keep their infected hosts to a minimum, use varied malware, and stay one step ahead of potential incident responders.

Спасибо!
Change log

Nov 21, 2017 08:28: DTSM changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Mikhail Kropotov, Lazyt3ch, DTSM

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Me2U (asker) Nov 21, 2017:
Да, есть такая должность. Тоже видела на "работных" сайтах. Но конкретно в этом случае, я согласна, что имелись в виду не именно профессионалы, занимающие соответствующую должность, а какие-либо лица, способные отреагировать на ситуацию. Potential incident responders. А как по-русски такая должность называется, я пока не выяснила :)
Mikhail Kropotov Nov 21, 2017:
Incident responders это как раз работа такая. Гуглить нельзя помиловать :)

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

лица/сотрудники, принимающие ответные меры

Полагаю, в данном случае incident responders — не строгий технический термин, так что при переводе допустима некоторая вкусовщина.


Mac for Hackers: How to Organize Your Tools by Pentest Stages « Null Byte :: WonderHowTo
https://null-byte.wonderhowto.com/how-to/mac-for-hackers-org...

== BEGIN QUOTE ==

Phase 5: Covering Your Tracks

This can cover a wide variety of tools and actions. We want to alter (possibly corrupt) log files, delete any files we're not using on the system, clear our history, hide our maintaining access tools, etc. We don't want to leave any trace that we were there.
Mac for Hackers: How to Organize Your Tools by Pentest Stages
Image by Wichapol Polpitakchai/123RF

Making mistakes on a contracted pentest is just bad business. If you are accessing a system illegally, it can be even worse. Equation group actually messed up covering their tracks and their custom tools were put up for sale on the web. We'll want to keep our infected hosts to a minimum, use varied malware, and try to stay one step ahead of potential incident responders.

== END QUOTE ==


--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-11-20 16:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае вряд ли это название должности.
Peer comment(s):

agree Igor Andreev : ИМХО, Ваш вариант лучше соответствует общему стилю фразы. Скорее лиц, если не идет речи о конкретной организации
5 hrs
Спасибо!
neutral Mikhail Kropotov : Звучит, будто они хакают хакеров в ответ :) В то время как "службы быстрого реагирования" стандартный перевод для first responders (в общем случае, не в ИТ).
1 day 4 hrs
Благодарю за замечание! Не настаиваю на правильности своего ответа.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
4 mins

лица/сотрудники, занимающиеся устранением инцидента

имеются в виду лица, выявившие инцидент (напр, факт взлома) и принимающие меры по его устранению/нейтрализации, а не конкретная должность
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : Инцидент уже случился, устранить его нельзя. Можно минимизировать последствия.
6 mins
Something went wrong...
11 mins

специалисты быстрого/оперативного реагирования на инциденты

#
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search