Aug 2, 2011 18:07
12 yrs ago
7 viewers *
Polish term

zawilgocenie wnętrza (ścian)

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Budowlanka
Wewnątrz pomieszczenia piwnicznego. Zawilgocenie na skutek używania wody z podłączonego kranu w pomieszczeniu.

Discussion

Polangmar Aug 3, 2011:
W kontekście nie ma terminu "zawilgocenie wnętrza".
IRA100 Aug 3, 2011:
kontekst zawsze należy podawać szerszy tekst. to pomaga. dotyczy to rownież pozostałych pytań. z tych kawałków nie złoży sie rozsądnego tekstu
Mateusz Kiecz Aug 3, 2011:
W takim razie dałbym: "To avoid further damp of walls,...". Proszę spojrzeć tutaj http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/05/10103020/302...
gubi (asker) Aug 3, 2011:
Aby nie pogłębiać stanu zawilgocenia/ W celu zapobiegania dalszemu zawilgoceniu ścian instalacja wodna, potrzebna dla celów budowy, zostanie wyprowadzona na zewnątrz budynku.
Polangmar Aug 2, 2011:
Czy można prosić o pełne oryginalne zdanie?

Proposed translations

+2
46 mins
Selected

damp internal walls

przydałoby się całe zdanie

--------------------------------------------------
Note added at   48 min (2011-08-02 18:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

damp on internal walls
Note from asker:
Dziękuję! Będę podawać pełne zdanie, które tłumaczę.
Ależ chodzi wyłącznie o wewnętrzne ściany. Jest to jedyne pomieszczenie, w którym jest ujęcie wody i jest zawilgocone. Może z kontekstu zdanie to nie wynika, ale dlatego napisałam to w objaśnieniu tłumaczonego wyrażenia.
Peer comment(s):

agree Mateusz Kiecz
14 hrs
agree Polangmar : damp on internal walls
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuje."
17 mins

Internal mould (on walls)

Mould as a result of using water from a tap connected inside the room.
Peer comment(s):

neutral IRA100 : czy to nie aby grzyb/pleśń na ścianie?
30 mins
Damp internal walls/Internal mould (on walls)/condensation on walls pictures wyrzuca w googlach mniej więcej te same obrazki. Często też słyszę jak sami Anglicy w UK w ten sposób (mould) odnoszą się do ścian objętych wilgocią, a niekoniecznie pleśnią.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search