Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Estos sí son precios!
English translation:
what prices! / These are really good prices!
Spanish term
estos si son precios!
I've seen "estos si son" used here in Spain, but I don't understand.
"These if are"? No entiendo!
PRO (1): RichardDeegan
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
what prices! / These are really good prices!
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-08-28 19:14:20 GMT)
--------------------------------------------------
correction: exclamation.
Now, these are good prices!
Without the accent mark, "Si" means, indeed, "If".
Hope that helps!
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-08-28 19:15:53 GMT)
--------------------------------------------------
Along the same lines: "Now we're talking!" and similar expressions.
these prices are the best!
The best prices ever! Priced just right!
Now, those are bargain basement prices!
It sounds like an ad/testimonial to gain the shopper's confidence and attention.
Or - "Now, those are what I'd call prices!"
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: I like this option: "Now, those are what I'd call prices!" It's great. That's what I was looking for when I posted my answer. :-)
4 mins
|
Muchas gracias, María
|
|
agree |
Edward Tully
: yep - "now those are what I/we call prices", similar to the "Now that's what I call Music" music compilation series in the UK!
54 mins
|
Thanks, Edward - well, don't get to say that one too often!
|
|
neutral |
ROBINDUNCAN
: I'd say "now that's what I call [great etc.] value". "prices" doesn't sound enough like English to me.
56 mins
|
Here are just two of many on Google for U.S. - Amazon.com & U.K. - The Guardian - http://www.amazon.com/Thats-What-Call-Music-Videos/dp/B0000E... , http://blogs.guardian.co.uk/music/2007/01/now_those_are_what...
|
Something went wrong...