Jul 8, 2006 18:25
17 yrs ago
2 viewers *
French term

maîtrise du point de fonctionnement

French to English Tech/Engineering Automation & Robotics emissions requirements
Here is the full phrase in a table:

valeurs de rejet dans l’atmosphère, spécification des valeurs limites et de **la maîtrise du point de fonctionnement** sous ces valeurs.

Proposed translations

2 hrs
French term (edited): maîtrise du point de fonctionnement
Selected

control of the operating point

...below these levels

'operating point' is a very common term in technical terminology, no need to re-invent the wheel and look for another term...

'maîtrise' really implies 'taking active control over'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much to both of you. Both answers were helpful, but I ended up using this."
28 mins

maintaining operation within acceptable limits/values

The references to "point de fonctionnement" tend to indicate a range - for example, of temperature. Here the range is an emission standard, but I think "maitrise" is still just maintaining the function of the mechine that does the emitting within acceptable emission limits

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-07-08 19:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://perso.orange.fr/daniel.robert9/Semi_conducteurs5_Suit...

Vous remarquez que lorsque la température passe de 25° C à 55° C, l'ensemble des caractéristiques est décalé vers le haut. La température a également un effet sur la position du point de fonctionnement.

--- just to show how the phrase is usually used. "Point of operation" appears to be the usual translation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search