This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Murat Söker Türkiye Local time: 20:36 Member (2016) English to Turkish + ...
Dec 26, 2016
Merhaba,
SDL Trados Studio 2017 almayı düşünüyorum. Türkiye'deki fiyatları yurt dışına göre daha makul. Burada freelance plus alınırsa iki bilgisayara kurmak mümkün oluyor. Benim iki bilgisayara kurmaya ihtiyacım yok. 1 tane lisans istiyorum ve maliyeti bölüşmek istiyorum. Yetkili firmayı arayarak konuştum. İki kişi bir araya gelerek fiyatı bölüşebileceğimizi ve programın kurulmasında/kullanılmasında bir sorun olmayacağını söylediler.
SDL Trados Studio 2017 almayı düşünüyorum. Türkiye'deki fiyatları yurt dışına göre daha makul. Burada freelance plus alınırsa iki bilgisayara kurmak mümkün oluyor. Benim iki bilgisayara kurmaya ihtiyacım yok. 1 tane lisans istiyorum ve maliyeti bölüşmek istiyorum. Yetkili firmayı arayarak konuştum. İki kişi bir araya gelerek fiyatı bölüşebileceğimizi ve programın kurulmasında/kullanılmasında bir sorun olmayacağını söylediler.
Türkiye'deki SDL'nin ürünlerini satan yetkili firmanın web sitesinin linkini aşağıda gönderiyorum.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.