For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Practical Examples and Specific Challenges for Sports Games Localisation

This discussion belongs to ProZ.com training » "Practical Examples and Specific Challenges for Sports Games Localisation".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Anna Golub
Anna Golub
Italy
Local time: 00:42
Italian to English
+ ...
No link to training Aug 1, 2017

Hello, i didn't get a link to go to the training "Practical examples and specific chalenges for sports games localisation". Can you send it to me, please? Thank you.

 
Yana Dovgopol
Yana Dovgopol
Local time: 01:42
SITE STAFF
You will have unlimited access to the video Aug 2, 2017

Anna Golub wrote:

Hello, i didn't get a link to go to the training "Practical examples and specific chalenges for sports games localisation". Can you send it to me, please? Thank you.


Dear Anna,

Thank you for your interest in the training.

A join link was sent to all attendees earlier and the last reminder was sent 1 hour before the course.

A link to the video and handouts will be emailed to all attendees within one working week after the session. Once the video is released and shared, you will have unlimited access to the session.

Hope this helps.

Best regards,

Yana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Practical Examples and Specific Challenges for Sports Games Localisation






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »