Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel

Postita uus teema    Teemaväline: Näidatud    Kirja suurus: - / + 
 
Foorum
Teema
Postitaja
Vastused
Vaatamised
Viimane postitus
27
1,852
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148... 149)
QHE
May 4, 2014
2,222
837,591
Henry Dotterer
SAIDI PERSONAL
Aug 18
34
1,275
Ramex
Aug 18
1
181
5
359
Kevin Dias
SAIDI PERSONAL
Aug 20
4
287
BlevHirBzh
Jan 20, 2016
12
1,200
"Our payment term is..."    (Mine lehele 1... 2)
17
2,005
2
208
Peter Berntsen
Feb 5, 2015
5
1,248
1
262
19
2,626
經典誤譯    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
277
90,758
N/A
Aug 17
14
499
Kevin Dias
SAIDI PERSONAL
Aug 20
0
207
Kevin Dias
SAIDI PERSONAL
Aug 20
segment
May 17, 2006
9
1,022
10
4,386
0
219
RADOM_
Feb 1
8
431
piotrsut
Aug 20
0
309
piotrsut
Aug 20
yolanda Speece
Aug 5, 2004
18
20,220
N/A
Aug 12
2
2,368
20
2,581
Типичные ошибки в переводах    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
568
142,787
0
236
11
1,358
6
939
Dan Lucas
Aug 20
ibz
Aug 19
4
372
Henry Dotterer
SAIDI PERSONAL
Dec 7, 2016
138
15,060
Henry Dotterer
SAIDI PERSONAL
Aug 20
Lucia Leszinsky
SAIDI PERSONAL
Aug 17
1
322
Frank Zou
Aug 19
3
470
10400 words in 24 hours    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
114
9,966
Serename
Aug 19
0
58
Serename
Aug 19
lucas365
Aug 19
0
288
lucas365
Aug 19
10
1,684
3
294
2
332
Çeviri ve müzik    (Mine lehele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
174
103,414
Postita uus teema    Teemaväline: Näidatud    Kirja suurus: - / + 

= Uued postitused alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Sisaldab uusi postitusi alates teie viimasest külastusest ( = Üle 15 postituse)
= Teema on lukustatud (Selles ei saa uusi postitusi teha)
 


Tõlkevaldkonna teemalised foorumid

Avatud arutelu kirjaliku ja suulise tõlke ning lokaliseerimisega seotud teemadel

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminiotsing
  • Tööpakkumised
  • Foorumid
  • Multiple search